V zadnjem času zaznavamo povečanje število strank, ki so pri nas iskali pomoč zaradi prometnega prekrška v tujini. V velilko primerih smo bili uspešni zaradi osnovne napake organa, ki je obvestilo poslal. Preberite zakaj!

Obvestilo o prekršku prejeto od katere izmed držav članic Evropske Unije mora biti napisano v slovenskem jeziku! Evropska komisija je pred časom podala mnenje, da mora biti obvestilo o prometnem prekršku iz tujine napisano v slovenskem jeziku.

Dodali so še, da so vse države članice EU dolžne pošiljati obvestila v jeziku države registracije vozila in to ne glede na raven organa. Obveznost velja tako na zvezni kot tudi na lokalni ravni.

Tako sicer določa evropska direktiva o lažji čezmejni izmenjavi informacij o prometnih prekrških, povezanih z varnostjo v cestnem prometu tako, da v kolikor obvestilo ni v slovenščini, gre za kršenje omenjene direktive.

 

Če obvestila niste prejeli v slovenskem jeziku, se tako lahko pritožite na temelju direktive Evropske komisije, kar pa ne pomeni, da vam izrečene globe ni mogoče izreči ali da ta ne velja. Lahko se zgodi, da boste obvestilo prejeli še enkrat, v slovenskem jeziku a s pritožbo nimate kaj izgubiti.

Prometni prekršek v tujini. Zelo koristen nasvet!
Ocenite to stran